Παρασκευή 18 Απριλίου 2014

Μετατροπή του 32ου κειμένου σε πλάγιο λόγο

* Pleni omnes sunt libri, plenae sapientium voces, plena exemplorum vetustas; 

~ Is dicit / dixit plenos omnes esse libros, plenas sapientium voces, plenam exemplorum vetustatem

* quae iacerent in tenebris omnia, nisi litterarum lumen accederet.     

~ Is dixit illa/ea  iacere in tenebris omnia, nisi litterarum lumen accederet.    
                         
* Quam multas imagines fortissimorum virorum - non solum ad intuendum, verum etiam ad imitandum - scriptores et Graeci et Latini nobis reliquerunt! 

~ Is dicit / dixit multas imagines fortissimorum virorum - non solum ad intuendum, verum etiam ad imitandum - scriptores et Graecos et Latinos ipsos/se reliquisse.

* Quas ego, cupidus bene gerendi et administrandi rem publicam, semper mihi proponebam. 

~ Is dicit / dixit illas/eas se, cupidum bene gerendi et administrandi rem publicam, semper sibi proponere

* Colendo et cogitando homines excellentes animum et mentem meam conformabam. 

~ Is dicit / dixit colendo et cogitando homines excellentes animum et mentem suam  se conformare

* Sic enim - laudem et honestatem solum expetendo, omnes cruciatus corporis et omnia pericula mortis parvi esse ducendo - me pro salute vestra in tot ac tantas dimicationes obicere potui.

~ Is dicit / dixit  sic enim - laudem et honestatem solum expetendo, omnes cruciatus corporis et omnia pericula mortis parvi esse ducendo - se pro salute illorum in tot ac tantas dimicationes obicere potuisse.   { se obicere = obici

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου