Σάββατο 19 Απριλίου 2014

Μετατροπή του 41ου κειμένου σε ευθύ λόγο



* non Sicanorum aut Pelasgorum, qui primi coluisse Italiam dicuntur, sed aetatis suae verbis utebantur. 

~ Primi coluerunt Italiam. 

* Tu autem, proinde quasi cum matre Evandri nunc loquaris, sermone abhinc multis annis iam obsoleto uteris quod (tu) neminem scire atque intellegere vis, quae (tu) dicas

~ Nemo sciat atque intellegat, quae dico. 

* Sed antiquitatem tibi placere dicis, quod honesta et bona et modesta sit. 

~ Antiquitas mihi placet, quod honesta et bona et modesta est/sit.



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου