Σάββατο 19 Απριλίου 2014

Μετατροπή του 38ου κειμένου σε πλάγιο λόγο


* Caecilia, uxor Metelli dum petit nuptiale omen filiae sororis prisco more, ipsa fecit omen.

~ Scriptor dicit Caeciliam, uxorem Metelli dum petat nuptiale omen filiae sororis prisco more, ipsam fecisse omen.

~ Scriptor dixit Caeciliam, uxorem Metelli dum peteret nuptiale omen filiae sororis prisco more, ipsam fecisse omen.

* Nam nocte (illa/Caecilia) persedebat cum filia sororis in quodam sacello expectabatque dum audiretur aliqua vox congruens proposito.

~ Scriptor dixit nocte illam/Caeciliam persedere cum filia sororis in quodam sacello expectareque dum audiretur aliqua vox congruens proposito.


* Tandem puella, fessa longa mora standi, rogavit materteram, ut paulisper (illa) cederet loco sibi. 

Scriptor dixit tandem puellam, fessam longa mora standi, rogavisse materteram, ut paulisper (illa) cederet loco sibi. 

* Tum Caecilia dixit puellae.

~ Scriptor dicit / dixit tum Caeciliam dixisse puellae.

* ego libenter  tibi mea sede cedo .

~ Caecilia dicit / dixit puellae se libenter illi sua sede cedere.

paulo post ipsa res confirmavit hoc dictum. 

~ Scriptor dicit / dixit paulo post ipsam rem confirmavisse illud dictum.

* Nam Caecilia mortua est, quam Metellus, dum (illa) vixit, amavit multum;

~ Scriptor dicit Caeciliam mortuam esssequam Metellus, dum (illavixerit, amaverit multum;

~ Scriptor dixit Caeciliam mortuam esssequam Metellus, dum (illavixissetamavisset multum;

* postea is duxit puellam in matrimonium

~ Scriptor dicit / dixit postea eum duxisse puellam in matrimoniium.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου